Child 1 Age 14 - 16 (Female)
Program(s) focused in Adventure (multi)
Child 2 Age 10 (Female)
Program(s) focused in Adventure (multi)
(5) Overall experience
Ma plus jeune, de 10 ans, ne voulait pas y aller ! En pleine nature, avec les insectes, ça ne la tentait vraiment pas. Et loin de ses parents, ça lui faisait peur. Mais comme sa grande sœur de 15 ans y allait aussi, elle a voulu tenter l'expérience... et, comme vous pouvez l'imaginer, après deux semaines, elle ne voulait plus partir!
Très belle expérience pour mes filles, qui étaient en immersion anglophone complète et en pleine nature. Le site est très beau, la directrice du camp est super cool — merci à toi, Jill, de prendre aussi bien soin de nos enfants! J'aurais adoré être un enfant et y passer deux semaines.
Mes filles ont eu beaucoup plus de complicité à ce camp d'été qu'elles ne peuvent en avoir avec les parents à la maison... Ça rapproche les liens entre frères et sœurs, ce genre d'expérience...
(5) Reason for choosing the camp
J'ai choisi ce camp pour l'expérience anglophone qu'il proposait, car, situé proche de l'Ontario, je me doutais qu'il n'y aurait pas beaucoup de francophones. Et aussi parce que le camp est en pleine nature, au milieu des bois, loin de la civilisation, à moins de trois heures de Montréal en voiture.
(5) Program quality and activities
Des activités variées, mes filles en ont eu plein les mirettes et sont revenues avec PLEIIIIN de beaux souvenirs! Ma plus jeune supporte maintenant beaucoup mieux les insectes, les araignées et autres moustiques après cette expérience. Le camp est au bord d'un lac, ce qui permet de nombreuses activités nautiques : les jeunes n'ont jamais trop chaud!
(5) Social dynamics and experience
Jill est très proche des enfants et s’assure constamment que les enfants s’entendent bien, que le climat soit positif, et n’hésite pas à sanctionner ou à modifier les groupes et leur dynamique pour que chaque enfant se sente bien. Jill est très vigilante à tout ce qui se passe en coulisses pour la sécurité et le confort social des enfants entre eux.
(5) Skills and growth
Mes filles sont plus autonomes depuis : elles ont moins peur des insectes et des expériences en nature. Et leur niveau d'expression et de compréhension en anglais est devenu excellent, même après un seul camp de deux semaines. Il y avait quelques francophones de la région de Montréal, mais tout le monde fait l'effort de communiquer en anglais, ce qui était pour moi le but recherché.
(5) Staff/Instructors/Counsellors
Très bonne équipe : Jill fait en sorte que chaque animateur/animatrice soit responsable, sympathique, tout en respectant et en faisant respecter les règles auprès des enfants. Excellent management !
La communication avant le séjour est un peu difficile : Jill met du temps à répondre aux demandes, mais comme tout est géré à l'avance, il n'y a pas de problème. Et ces deux dernières années, les inscriptions se faisaient plus tôt, avec les dates précises. Il y a trois ans, on a su assez tardivement les dates et les groupes dans lesquels il restait de la place.
(4) Preparation and packing
La première année, ma fille n’avait prévu ni oreiller, ni couette — ses dodos étaient un peu plus difficiles, même si elle a trouvé de quoi sur place. Mais la deuxième année, je peux vous assurer qu’elle y a pensé toute seule ;-) sans qu’on ait besoin de le lui rappeler.
La liste des choses à apporter pourrait être plus complète, avec deux sections : les indispensables à ramener, puis les options pour améliorer le confort. Il manquait la deuxième section.